Ramón Francisco Tapicerno - Etnia Pilagá
 
 
 

El sol desde tiempo muy remoto, ya la población indígenas y campesinos adoraban al padre sol fuente de toda vida, evocando todos los años la fecha que marca el comienzo de cada cosechas de las algarrobas y otras frutas del monte. La madre tierra que comparte con el sol máxima jerarquía en la religión natural de los antiguos indios.

Levantando el corazón, el pensamiento y con alegría: cantaban cuando salía el sol. La cañada inmensa, el estero poblado de aves. Ríos poblados de peces, la llanura alfombrada de pétalos listo para proclamar la gloriosa primavera y aquel indio dueño del predio, era feliz ante la simple contemplación de la naturaleza “No ha muerto” ; vive en sus descendientes y una juventud se levanta para proclamar, con el auxilio de todos los vientos, el acervo cultural de un pasado en cuyas raíces está latente y quieren hacer justicia a sus abuelos.

Yañi` C`atena yossi`chi, some qadapidilpí qataxa so` ñoñaza leecpí, qontamee`tot yañi`Catena, qaa yauáaque cháalataxac, yivita di noi`me yí, qataxa qanáto no´máp, pátac, yema na´ máp, páatac, yema na´nalic. Jan´qada´te léna qataxa yañi cátena´me sa yadàchi dáme ´enec, so`ole `no dà netamnaxac some qataxa da` leenataxac, qataxa da`netónaxac; dónaxan da`yáaguetda. Yan`lachüyi, qataxa yan´límaxañi, latí yen`maya`pi, ñáchí ´no na´ niyaqpí, jan` Polchaasatanyi yema danó qa`a yayaciaqaa´ di´navoxo.

Na´chida´netonaxac so`qomle`e da´lalémaxaset yema yen`jo`, ma`chiñi´ yilótalegue yen hualémaxaset yema yen´jo ´, máchiñi´en dá yilátalegue yen hualégue na´aléua, “sa yeliu” nasée´mot na´ dálaxaic ñaqolqapí, dàme máchi lalémaxaset s´me ùáueegue me qadamolpi malicaza sà te pal yivida qomle da yiyamaxoñi enàam sò dadapidilpi.

16
-Abril de 2005
 
Página 15 - Indice - Página 17